TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 - external organization data 2009-07-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.01.93 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

orientation of the tag relative to the reader antennas, in terms of the variation of the tag's x, y and z positions

OBS

alignment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008].

French

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

to stimulate the international exchange of goods

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

activer les échanges internationaux

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Emergency Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

intelligence

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • River and Sea Navigation
  • Ship's Organization (Military)

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Navigation fluviale et maritime
  • Organisation du navire (Militaire)
DEF

Période de service ou de surveillance d'une durée de deux, quatre ou six heures.

OBS

quart : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

PHR

Chef de, être de, homme de, officier de, prendre le, rendre le quart.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Navegación fluvial y marítima
  • Organización del buque (Militar)
Delete saved record 5

Record 6 1983-09-20

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics

French

Domaine(s)
  • Économie agricole

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Foreign Trade
  • Environment
  • Environmental Economics
OBS

Of the Programme Division, UNEP [United Nations Environment Programme]. Will focus on trade and environment, environmental economics and environmental law.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Commerce extérieur
  • Environnement
  • Économie environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Comercio exterior
  • Medio ambiente
  • Economía del medio ambiente
Delete saved record 7

Record 8 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

temporary variable.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

variable temporaire.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2007-09-19

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
CONT

One of the most common ways to earn money with a portable sawmill is by custom sawing. There are three general methods for determining rates or prices for custom sawing: 1) production rate, 2) hourly rate, and 3) share basis.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
CONT

Sciage sur mesure de toutes pièces de bois fournies par le client ou achetées sur place.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 - external organization data 2022-12-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: